Notícias de Criciúma e Região

A origem curiosa das palavras

Conhecer a origem de algumas palavras é algo divertido, interessante e curioso

Etimologia é o estudo da origem histórica das palavras, de onde surgiram e como evoluíram ao longo dos anos. A maioria das palavras deriva de outras, que podem pertencer a outro idioma ou a uma língua que já foi extinta, a exemplo do grego antigo e do latim.

Você sabia por exemplo que a palavra “morcego” deriva de duas palavras latinas? De um lado, o radical “mur” – rato; de outro, a palavra “caecus” – aquele que não vê. Em outras palavras, morcego é o “rato cego”.

Graças à etimologia, podemos saber como e quando se começaram a usar certas palavras e o porquê de estes significados perdurarem até os dias de hoje. À seguir, apresento a vocês uma lista de palavras cujas origens podem surpreender – tanto por sua originalidade como por sua história.

A palavra “abacate” vem do náuatle ahuacatl, idioma asteca que significa… (que rufem os tambores) testículo! No fundo, não surpreende tanto, não é? O nome se deve à similaridade da fruta com essa parte do órgão sexual quando ainda está pendurada na árvore, sempre de forma torta e de dois em dois. O povo antigo mexicano deu esse nome à fruta demonstrando o seu humor apimentado, criando uma linguagem de duplo sentido. Fato extra: molli significa molho, e então aguacamolli, quer dizer, molho de abacate, ou guacamole.

Abracadabra: Na Antiguidade, o deus de uma seita religiosa tinha o nome grego de Abraxás. Em Roma, esse nome se tornou Abracas e se juntou à palavra dabar, que na língua dos judeus significa “palavra”. Abracas-dabar foi mudando aos poucos até virar abracadabra. O significado, portanto, seria “palavra de Abracas” ou palavra de Deus.

Existem casos de etimologia popular, de palavras que parecem ter uma origem óbvia (e chula, nestes casos), mas que tem outra.

Coitado: nada a ver com coito. Vem do latim vulgar coctare, derivado de cogere, forçar. Alguém forçado a fazer algo.

Testemunha: o latim testis significava tanto testículo quanto testemunha. Mas a teoria mais aceita é que essa palavra tenha vindo do proto-indo-europeu thrists, “terceiro”. A terceira parte no processo. É o testículo que deriva da testemunha, pois “testemunha” a masculinidade de alguém. 

Bacana: não vem de bacanal, mas do espanhol argentino bacán, o chefão, o poderoso. Nota-se a origem em expressões como os bacanas.

Aporrinhar: de bater em alguém com uma porra — não é uma palavrão, mas o nome de uma arma medieval. Porrete é diminuitivo de porra, também chamada de clava ou maça. Uma arma contundente, que só se tornou palavrão por metáfora bem depois.

Você tinha conhecimento dessas origens? Espero que tenha gostado. Semana que vem tem mais! Siga-me nas redes sociais:
TikTok
Instagram
Twitter 

Você também pode gostar